Transcripción del Episodio 3 Podcast. Saussure: el signo lingüístico.
Sausure. Transcripción del Podcast 3. Saussure: el signo lingüístico.
IG semiologia_alexis
1. Acerca del signo.
Hola a todas y a todos, este es el tercer episodio de Semiología. Soy Alexis y voy a hablar del signo en la teoría de Saussure. Dijimos que la Lengua para Saussure es un sistema lingüístico, que está en el cerebro de cada individuo. Que este sistema lingüístico (o gramática virtual) está compuesto por elementos, a los que Saussure llama "signos lingüísticos".
En el apartado que comieza la Primera Parte de los Principios Generales en el Curso de Lingüística, Saussure sostiene que la Lengua no se trata de términos para designar objetos, es decir, la Lengua no es una "nomenclatura" (el término "nomen" en griego quiere decir "nombre"). Por lo tanto la Lengua no consiste en meros nombres que designan cosas de la realidad. Esa concepción es muy simplista y hace suponer que el vínculo que une el nombre con una cosa es muy sencillo. Y la Lengua no es para nada sencilla. Es un sistema muy complejo.
Los signos no unen una cosa y un nombre, sino algo más complejo que es: un concepto o significado y una imagen acústica o significante.
Tanto el concepto como la imagen acústica son elementos psíquicos cuya unión produce como resultado el signo lingüístico. El signo lingüístico es la mínima unidad de análisis de la Lengua.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2. Significado y Significante.
El significante o imagen acústica no es el sonido material, que es una cosa puramente física, sino su huella psíquica, la representación mental que de ese sonido nos hacemos. El carácter psíquico de nuestras imágenes acústicas aparece claramente cuando observamos nuestra lengua materna. Sin mover los labios ni la lengua, podemos hablarnos a nosotros mismos o recitarnos mentalmente un poema.
El significado es un concepto, una idea más abstracta si se lo compara con la materialidad del significante. El signo lingüístico es: "una entidad psíquica de dos caras". Expliquemos esto: "es una entidad psíquica porque tanto la imagen acústica como el concepto son representaciones mentales" y posee "dos caras": significado y significante.
Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El signo tiene dos características o principios:
a. El principio de arbitrariedad.
b. El carácter lineal del significante (Linealidad)
El primer principio se explica por el concepto de Lengua (que abordo en el podcast anterior. Para escuchar el podcast visitá el link https://open.spotify.com/episode/7BJmMjAJjwIRTZ9pn9fBkL?si=796a6d7e7d1f4faa . Decía que en la Lengua hay convenciones necesarias. Y que estas convenciones se dan a nivel social en tanto hablantes de una comunidad lingüística establecemos que para tal objeto le asignaremos tal nombre. Entonces una convención establece arbitrariamente (por consenso) que tal objeto tendrá tal nombre.
Además, si se comparan las lenguas, se observa que para el mismo objeto las distintas lenguas tienen distintos nombres, en español se dice "perro" pero en inglés "dog" o en alemán "Hund". Esto es un hecho de que el signo es una convención lingüística social. Quizás puede sonar un tanto sencilla esta expliciación pero trato de adecuarla a un lenguaje más coloquial.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El segundo principio quizás sea más complejo. Pero voy a tratrar, nuevamente, de adecuarlo. Para entender este principio del signo debemos pensar que cuando hablamos o escribimos, siempre lo hacemos en una línea. Por ejemplo tanto si digo o escribo la palabra "casa", las letras se disponen en una extensión lineal: primero la "c", luego la "a", etc.
Entonces el significante siempre se extiende en una línea, de ahí su carácter lineal. Saussure dice:
"El significante, por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los caracteres que toma del tiempo: a) representa una extensión, y b) esa extensión es mensurable en una sola dimensión; es una línea." (página 95)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Dos factores claves: inmutabilidad y mutabilidad del signo.
Inmutabilidad.
Al hablar de si el signo es mutable o inmutable, es decir, si cambia o no, existen algunas cuestiones para entender. Desde una perspectiva histórica la Lengua como sistema no cambia espontáneamente. Es decir, hoy decimos "mesa" y mañana a eso que le decíamos "mesa" lo cambiamos por otro nombre. Esto no es posible. La Lengua es una herencia transmitida de generaciones en generaciones.
Nosotros la recibimos tal cual es, recordemos esta idea de "tesoro" que piensa Saussure. Por esta razón es muy difícil cambiarla.
Otra razón en favor de la inmutabilidad es los esfuerzos que requiere el aprender la lengua materna para concluir de que es imposible un cambio general.
Además, en la práctica de la lengua los sujetos son, en gran medida, inconscientes de las leyes que la rigen. Entonces ¿cómo modificar algo de lo que uno no es mayormente consciente?
Y, agrega Saussure, aunque fueran conscientes de estas leyes, en general cada pueblo está satisfecho con la lengua que ha recibido.
Todas estas consideraciones son importantes aunque no específicas. Por lo tanto se prefieren estas que son esenciales, directas y desde las cuales dependen las otras.
a. el carácter arbitrario del signo. Si bien el carácter arbitrario del signo da la posibilidad teórica del cambio (puesto que si el signo es una convención, es decir, un acuerdo en una comunidad de hablantes, en teoría podemos pensar que si se cambian las leyes de estos acuerdos lingüísticos, podemos cambiar el signo), Saussure dice que es precisamente su carácter arbitrario lo que hace a la inmutabilidad. Porque en verdad no hay razones o argumentos para discurtir los signos de la Lengua, ¿por qué "mesa" es "mesa" y no otro nombre o por qué es "table" en inglés? La Lengua, al ser un sistema de signos arbitrarios, carece de una razón lógica como base para la discusión.
b. la multitud de signos necesarios para constituir cualquier lengua. Cualquiera podría pensar que un sistema compuesto de una cantidad limitada de caracteres, de letras, fácilmente puede reemplazarse por otro. Lo mismo ocurriría con la Lengua, sostiene Saussure, si esta
estuviese compuesta por un número limitado de elementos, sin embargo los signos lingüísticos son innumerables.
c. El carácter demasido complejo del sistema. La Lengua es un sistema muy complejo. Se necesitaría un esfuerzo de los individuos -
suponiendo que puedan alcanzar a comprender el funcionamiento de la Lengua a partir de la reflexión-, pero trambién un esfuerzo de especialistas, de gramáticos, de lógicos, etc.
d. La resistencia a toda inercia colectiva a toda innovación lingüística. La Lengua es algo de todos, y que los individuos nos servimos de ella cotidianemente. Si bien no basta con decir que la Lengua es un producto social, una herencia, para que se observe que no es libre. La lengua forma cuerpo con la vida de la masa social, y la masa, siendo naturalmente inerte, aparece ante todo como un factor de conservación.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mutabilidad
El tiempo, que asegura la continuidad de la lengua tiene otro efecto en apariencia contradictorio con el primero (la inmutabilidad): el de alterar los signos lingüísticos, de modo que se puede hablar a la vez de inmutabilidad y mutabilidad del signo lingüístico.
Ambos hechos son solidarios. El signo está en condiciones de alterarse porque se continúa. Lo que domina en toda alteración, es decir cambio, es la persistencia de la materia vieja. Por eso el principio de alteración se funda en el principio de continuidad. Ya sea que se produzcan cambios en el significante o el significado, o en ambos a la vez, esto conduce a un "desplazamiento de la relación entre el significado y significante" (página 100).
Por ejemplo en latín "necare" se ha hecho enm francés noyer "ahogar" y en español "anegar". Para Saussure tanto la imagen acústica como el concepto han cambiado, es decir: hubo un desplazamiento de la relación entre significante y significado.
La continuidad del signo en el tiempo, unida a la alteración en el tiempo, es un PRINCIPIO DE SEMIÓTICA GENERAL. Pero entonces: ¿en qué se funda la necesidad del cambio? Sin embargo en este punto Saussure se excusa aludiendo no tener muchas pruebas acerca de la alteración del signo en el tiempo, sin embargo es un hecho que ocurre y ambos inmutabilidad y mutabilidad van unidos.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comentarios
Publicar un comentario